Сейчас в эфире:
Сейчас в эфире
Сейчас в эфире
играет...
Плейлист
  • Blondie Heart Of Glass
  • Green Day Working Class Hero
  • Моды Убегай
  • Smokie For A Few Dollars More
  • HU, The Yuve Yuve Yu
  • Nazareth Dream On
Полный плейлист

Анастасия Шуппо: «Ещё два года назад хотела играть в Питере, хотя “Зенита” ещё не было»

Полузащитник «Зенита» и женской сборной Белоруссии Анастасия Шуппо стала гостем программы «Циммес-Шоу» на «Радио Зенит». В беседе с Сергеем Циммерманом он рассказала, как предсказала свой переезд в Петербург, об эмоциях от поражения в финале Кубка России и нюансах белорусского языка, а также объяснила, почему футболистки отмечают голы скромнее, чем футболисты.

Как вам питерская золотая осень?

– Я скажу, что достаточно хорошо. В последние денёчки солнышко светит, тепло, поэтому погода – супер.

А листиками пошуршать уже успели? Есть такая традиция в Питере, все это очень любят делать.

– Нет, времени нет.

Но у вас же в Удельном парк отличный, можно за поле выйти и как раз…

– А мы пока дойдем до поля, пока потренируемся, уже после тренировки нет сил шуршать листиками.

Рубрика «откроем правду»

Правда ли, что однажды перед игрой ваша подруга по «Зениту» Юлия Гриченко зарядила, как она выражается, вашу бутсу – да так, что вы тут же забили и теперь вы каждый раз её об этом просите?

– Да, это правда. Она взяла мои бутсы, заговорила их какими-то словами. Честно, не вникала в суть: главное, что я забила в тот момент. Именно в тот момент оно зашло, поэтому сейчас при каждой возможности мы шутим на эту тему и делаем именно так.

Известно, что вы из Белоруссии. Правда ли, что белорусский язык вам было проще учить, чем русский, потому что в белорусском языке все как слышится, так и пишется?

– Проще писать на нём, соглашусь: что слышишь, то и пишешь. Но разговаривать – нет. Я не могу сказать, что я знаю белорусский язык хорошо. Скорее, я его знаю плохо.

Говорят, что переключаться сложно, потому что, например, на уроке русского языка ты пишешь «работа», а на уроке белорусского условно «робота». Было такое?

– Да, понятно, что когда мы изучали белорусский в школе, было проще читать, писать, а на уроках русского языка, конечно, нужно было много думать, где писать «о», где «а», где две «н», где одну и всё остальное. Нужно запоминать, как пишутся какие-то слова и исключения, правил достаточно много. Поэтому в написании в любом случае тяжелее русский, но в разговорном – белорусский.

Правда ли, что еще в Белоруссии вы сказали своей подруге Юлии Слесарчик: «Юлия, через два года мы с тобой будем играть в “Зените”»?

– В какой-то степени, правда, но немножко не так. Мы приезжали в Питер погулять с ней. Мы играли за разные клубы, и у нас совпали выходные. И я ей говорю: «Юль, вот посмотришь, через два года мы уедем играть в Россию. Жалко только, что нет команды в Питере». Но, оказалось, не жалко: получается, «Зенит» меня подождал. Я верю в то, что мечты сбываются. Это не происходит не так быстро, конечно, что сказала – и через месяц сбылось. Но с течением какого-то времени это происходит, поэтому мечтайте! Но при этом мечтать нужно правильно – по силам и по возможностям.

Правда ли, что пятнадцатый номер в «Зените» вы взяли потому, что вам нравится, как играет Вячеслав Караваев?

– Нет, неправда! (смеётся – прим.) Вообще, в клубе я играла под 7-м номером, но за сборную Белоруссии – как раз под 15-м. Когда приехала сюда, 7-й уже был занят, поэтому решила, что буду выступать под 15-м – и в сборной, и в клубе под одним номером. Выбрала пятнадцатый, потому что мой день рождения в этот день – в ноябре. 

Правда ли, что вам предлагали собрать, а потом возглавить в одной соцсети сообщество людей с редкой фамилией Шуппо?

– Нет! (смеется – прим.)

Люди при этом сочли, что вы самая знаменитая из всех Шуппо.

– Вот это правда. Последнее да, первое нет. Как я приехала в Питер люди почему-то стали часто неправильно ставить ударение, и моя фамилия Шуппо стала Шуппо.

Правда ли, что вы не любите ходить в продуктовый супермаркет, потому что там слишком много соблазнов?

– Нет, я люблю ходить не только в супермаркеты, но и во все возможные магазины. Шоппинг – это мое всё. Недавно купила босоножки: ни разу их не надела, а купила только потому, что они мне нравятся.

Правда ли, что после забитого гола вы хлопаете в ладоши и мысленно говорите: «Ай да Настя! Ай да молодец!»?

– Нет, таких мыслей нет. Я скорее прыгаю, радуюсь и думаю о команде: «Вот, плюс один!».

Но ведь женский футбол эмоционален, но иногда бывает, что девчонки забивают и радуются совсем немного – не подпрыгивая, как Криштиану Роналду. Почему так?

– Скажу так: у мужчин футбол более зрелищный, очень много болельщиков. Им есть, кому показывать свои эмоции. Каждый футболист хочет выделиться и сделать так, чтобы ни у кого больше такого празднования не было. У нас женский футбол всё-таки не настолько популярен, приходит не так много болельщиков. Если бы у нас было намного больше зрителей, как у мужчин, я думаю, что и празднования были бы совершенно другие.

Как прошла поездка на финал Кубка России по футболу среди женских команд?

– Поездка удалась. В плане организационных моментов всё было здорово, на высшем уровне, вообще вопросов нет. Не было ни малейшего момента, чтобы к чему-то прицепиться. А что касается игры, конечно, очень обидное поражение. Я считаю, что мы его не заслуживали. В целом игра была равная, и не было ничего, в чём бы они нас превзошли. Более того, они забили гол, про который я не могу сказать, чтобы они его сами создали. Скорее, это какая-то недоговорённость между нашими защитниками и вратарём. Если бы это был прям заслуженный гол, то возможно было бы не так обидно. Не то, чтобы была несправедливость, но досада внутри есть, что должен был быть другой результат. Хотелось бы этот матч заново переиграть, чтобы доказать, что это был неправильный исход матча.

Настя, вы впервые летели чартерным рейсом. Когда вы зашли в самолет, мне показалось, что у Вас был эффект пустого трамвая…

– Не совсем впервые: мы летали со сборной на Фарерские острова. Это был второй раз, так что мы и так всё понимали, неглупые девочки. Но я бы  каждый раз так летала на все матчи. Ну здорово! У тебя три места, можешь сесть, лечь, как тебе удобно. И в общем-то – быстро: два часа и мы уже там. Супер!

День финала пришелся на день рождения Аны Диаш. Вместо цветов ей подарили пучок петрушки. Почему так?

– Это, наверное, ей подарила Катя Морозова. Я думаю, это было просто по приколу, никакой логики. Просто, чтобы она улыбнулась, все посмеялись, и у всех поднялось настроение. 

Но дни рождения в команде вы всегда отмечаете, верно? Какие-то подарки, покричать всем вместе: «Поздравляем!» – это святое?

– Да, и коридор, конечно, чтобы пробежали – тоже святое. Вообще, всегда дарят цветы, но Ане Диаш подарили мягкую игрушку, потому что она не любит цветы. Руководство об этом знало, и очень приятно, что всё это учитывается.

Как Ана Диаш вписалась в команду?

– У нас достаточно весёлая команда, все девчонки шутят, всегда очень весело. Думаю, она уже понимает, когда нужно посмеяться. Пусть даже не поймет шутку, но по реакции девчонок она уже понимает, где нужно посмеяться, где не нужно. Достаточно хорошо она влилась в наш коллектив. Ана со всеми общается, есть у неё и очень близкие подружки: Лина Якупова, Ника Куропаткина,  Габи (Габриэлла Гживиньска – прим.). С ними она достаточно хорошо общаются, а говорят они друг с другом на английском. Ника Куропаткина у нас прирожденная англичанка!

В чемпионате «Зенит» идёт вторым и это очень здорово. Но мы все ждём, когда «Зенит» забьёт гол «Локомотиву».

– Не поверите, сама мечтаю об этом. Я думаю, это очень хорошо, что у нас следующая игра в чемпионате как раз с «Локомотивом» – по горячим следам! Предыдущая игра была равная, а предстоящая будет для них возможностью доказать, что они заслуженно выиграли финал, ну а для нас – что мы незаслуженно проиграли.

Что на «Самара-Арене» вас потрясло больше? Что раздевалку сделали в цветах «Зенита» или то, как за вас болел вираж?

– Вы знаете, и то и другое. Не могу выделить что-то одно. Было очень приятно, когда мы зашли в раздевалку, и вокруг наши цвета, эмблема. Наши сотрудники всё это сделали. Девчонкам было очень приятно: как будто заходишь, а там всё твое, родное. Ну и, конечно же, болельщики – это отдельная тема. Даже зная, что кто-то ехал на автобусе из Питера два дня, кто-то добирался из других городов, то количество зрителей и поддержки – это очень ценно. Большое им спасибо!

Рубрика «серия пенальти»

Петь или танцевать?

– Петь… Танцевать... Не знаю! 

Три дня без интернета и телефона. Сойдете с ума или будете счастливы?

– Буду счастлива! 

Игра восьмого марта – праздник или наказание?

– Праздник. Такое, бывало: мне кажется, в Белоруссии. Могу ошибаться, но, по-моему, мы играли Суперкубок восьмого марта. Это праздник!

А все девчонки так же считают или кто-то расстраивается, когда на восьмое марта выпадает игра?

– Может быть, кто-то и расстраивается, но лишь потому, что какой-то промежуток времени не было, и выходных хотелось бы. Но то, что именно на восьмое марта выпадает игра – думаю, не расстраивает.

Если заглянуть лет на пятнадцать вперед – модель или спортивная телеведущая?

– Спортивная телеведущая.

Хотелось бы быть нашей коллегой когда-нибудь?

– Да, но только в телевизоре! (смеётся – прим.)

Заключительный вопрос. Вы же полузащитник, а потому – гол или голевая передача?

– Сложный вопрос. Я буду, конечно, рада и голевой и передаче, и голу. Не могу сказать, что я единоличница в команде, и мне нужно только забивать, нет. Я считаю, что я – крайний полузащитник, от меня должны исходить голевые передачи. Так что здесь не может быть выбора, всё по ситуации. В чемпионате России, в принципе, не так много голов забивается в играх. Если брать чемпионат Белоруссии, то там могла тридцать забивать за двадцать игр. Здесь, если ты забьешь десять, это уже неплохо будет. Снятся ли мне голы? Да, есть такой момент. 

« Предыдущая новость Следующая новость »